Швейцария – Франция: поиск направления на Шампань
Утром просыпаемся от свежести – отопительный сезон ночью так и не начался, батареи – ледяные. Или может за отопление надо было платить отдельно? Выходим из купе получить обещанный «брекфест» – завтрак, после которого турист может уже спокойно искать место, где он сможет позавтракать, и уточняем свое местоположение на карте.
GPS Garmin 176 утверждает, что до Шампани по прямой 166км, а КПК Asus, наш резервный аппарат показывает аж 600!
Достаю бумажные карты. Чем дальше от Германии – тем меньше порядка – б..ть кто же знал, что Шампаней этих во Франции аж 5 штук! До ближней то 166 км, а до требуемой 600!
Обратной дороги нет – ставлю рядом с Garmin КПК в полиэтиленовом пакете, который нас ведет самым кратчайшим маршрутом к цели. Через час мы уже плутаем по полям, деревням, дворам, упорно приближаемся к Альпам.
Места очень красивые, взбираясь на первой передаче по крутому серпантину горной тропы стало понятно, почему Суворов поперся через Альпы, а не в обход.
К обеду начинает моросить – это не радует. Постепенно морось переходит в полноценный дождь.
Постоянно проезжаем городки, и в первом же покрупнее тормозим у ресторана отобедать. Что они там говорят на своем французском – слету разобрать совершенно невозможно, понятно только одно слово – «финиш». Чего «финиш» везде – обеденное время ведь!
И слышим мы этот «финиш» до самой ночи – после обеда во Франции пожрать негде! Чашку кофе найти можно, а пожрать – нет, даже в городах!
Проезжая городки постоянно видим вывески: «Ветеринарня», «Аптека» и «Парикмахерская» – это работает, а пожрать – негде.
По ходу действия выяснили еще одну особенность Франции – французы не говорят ни на каком языке, кроме французского. Даже в отелях на рецепшен: 50/50.
Бытует мнение, что они не любят американцев и англичан, поэтому не учат английский язык принципиально, на немцев же обижены за Вторую мировую войну, поэтому не учат немецкий язык. Русский же язык со времен гувернантства в России успели подзабыть, хотя помнят хорошее отношение помещиков, приглашавших их воспитывать своих отпрысков, поэтому русским довольно приветливы, что-то лапочут на своем пытаясь помочь, размахивают руками, что в общем мало помогает делу, а только запутывает его...
Был у нас с собой разговорник «Полиглот», содержащий фразы:
- мне не нравится этот сорт сыра, дайте полкило пармезана;
- нарежьте мне эту колбасу тонко;
- у вас есть русская газета?
- у вас можно позвонить?
- это было очень вкусно/неплохо....
- у Вас есть другого цвета/размера? [Ca existe dans une autre couler/tailie?]
Последняя фраза напомнила – а нету ли у Вас такого же, только с перламутровыми пуговицами? Будет видимо в следующем выпуске...
Какой мудак составлял эту галиматью и какой мудак это все принял в производство?! Ну нахера нам нужна русская газета, позвонить, это было очень вкусно/неплохо – если мы вооруженные этим дурацким разговорником за 310 рублей не можем объяснить, что хотим элементарно пожрать!!!
Навигатор КПК оснащенный программой IGO ведет нас самой короткой дорогой – едем хз где – поля, луга, леса, пару раз ехали вообще по тропе без асфальта. Едем мокрые, голодные и поэтому злые. В голове доминируют 2 мысли: где бы пожрать и не дай Бог что-нибудь случится с мотоциклом – помощи тут хер найдешь!
Ночью выезжаем на какую-то дорогу поглавнее с асфальтом, и при подъезде к городку слева зазывно светится гостиница 2 звезды. Мест нет, но мадмуазель берется помочь русским водкомоторникам и звонит по близлежащим отелям, в одном из них и находит нам номер. Отель Gambeta – туда мы и двигаем на постой.
По пути к отелю малость петляем, постоянно спрашиваем дорогу чтобы не успеть заблудиться, из объяснений же прохожих понятно только одно слово – «Parking»...
Коню – гараж, нам – душ и ресторан. Что-то там удается заказать, благо пиво звучит интернационально похоже – «бьер», чтобы окончательно удостовериться в том, что уже во Франции – с большим трудом у официанта удается выпросить бутылку местного красного сухого.
В разговорнике есть про «кофе по-турецки», про воду с газом/без газа, а про вино – ни слова! Что за мудила составлял его, для какой страны??? А может быть просто взяли и перевели турецкий разговорник – тогда понятно.
Устали за день очень сильно. Всю ночь во сне еду на мотоцикле и сверяю его с показаними GPS Garmin 176...
Комментарии
есть один вариантик тьфу тьфу тьфу ... может срастется...
Давно не заглядывал на страничку...
Спасибо ....получаю ссылки на новые фото и рассказы!!!!!
Всё здорово
С Ув.Игорь(GERMAN Y)
Пакуем чемоданы помалу - должны проезжать из Гамбурга через Rheine, если все срастется....
RSS лента комментариев этой записи