Электропроводка Yamaha - расшифровка проводов

Обсуждение, эксплуатация, сервис и ремонт лодочных моторов Yamaha. Двухтактных (two stroke) и четырехтактных (four stroke) производства Yamaha Motor Company.

Модератор: Valery

Ответить
Аватара пользователя
Valery

DVD-video Водномоторный выпуск DVD-video Водномоторный выпуск DVD-video Водномоторный выпуск Великовод форума Водкомоторный сплав Лава 2016
Без группы
Без группы
Сообщения: 20390
На борту с: 07.02.2005
Награды: 5
Репутация: 591
Из: Тридевятое царство

Свет Электропроводка Yamaha - расшифровка проводов

#1

Сообщение Valery » 14.06.2014 07:14

Давеча занимался проводкой, и столкнулся с тем, что нет внятности в этом вопросе - нифига не понятно какой провод что внутри себя несет. Можно конечно визуально дергать каждый и отслеживать куда он идет, а можно дергать с пониманием дела.
По ходу дела для общественности, имеющей в пользовании наши любимые моторы Yamaha создал небольшой мануал, позволяющий определить по раскраске провода, за что он отвечает: Цветовая кодировка проводки лодочных моторов YAMAHA

Некоторые моменты назначения проводов типо "Crank position sender; Lighting coil lead to rectifier" - так и не смог асилить...
Кто обладает зрением и чтением - поправьте плиз!

Удачи!
Полусамопал: пластик + фанера = "Adrenaline" 5,6х2,1. По суше: Triumph Tiger 800, велосипед и Land Rover Defender.
Отдохнул – отчитайся, лучшее слово – дело.

Теги:

Аватара пользователя
Спонсор раздела
Бизнес
Сообщения: 2017
На бору: 03.10.2005
Контакты:

Re: Важное сообщение

Сообщение Спонсор раздела » Пт дек 09, 2011 6:53 am

Аватара пользователя
Валентин Павлович
ВодкоМоторник
ВодкоМоторник
Сообщения: 1624
На борту с: 01.04.2013
Репутация: 219
Из: Калининградская область, Россия

Re: Электропроводка Yamaha - расшифровка проводов

#2

Сообщение Валентин Павлович » 14.06.2014 08:08

Валера, спасибо, труд большой сделал, конечно, многим пригодиться. :cool:

Я после проблем с покупкой запчастей в Америке, научился переводить Гуглом так:
Сначала всю фразу, потом отдельное каждое слово, одно слово имеет несколько вариантов перевода, все эти варианты загружаю в свою оперативную память, потом следующее слово, потом в голове собирают смысловой пазл, подводя итоги перевода под ожидаемое значение.

Пример: Crank position sender............, переводчик выдает бред: Положение Адреналин отправитель
Переводим слово Crank
crank: варианты перевода имя существительное
кривошип crank
чудак eccentric, crank, oddball, weirdo, freak, codger
заводная рукоятка crank
мотыль bloodworm, crank
коленчатый рычаг crank, toggle, bent lever
заводная ручка crank
колено knee, elbow, bend, leg, limb, crank
прихоть whim, fad, whimsy, fancy, whimsey, crank
причудливый оборот crank
причуда fad, whim, quirk, freak, fancy, crank
заскок kink, crank, complex
чудачество freak, crank, faddiness, faddishness, comicality
человек с причудами maggot, crank, crotcheteer
имя прилагательное
расшатанный cranky, rickety, crank, unstrung, rattletrap, haywire
валкий crank
с причудами crank, cranky, maggoty, notional, fanciful
неисправный faulty, defective, wrong, improper, crank, cranky
раздраженный irritated, disgruntled, annoyed, angry, peeved, crank
капризный capricious, whimsical, cranky, naughty, fractious, crank
эксцентричный eccentric, bizarre, queer, whimsical, erratic, crank
слабый weak, weakly, low, feeble, faint, crank
извилистый winding, tortuous, meandering, sinuous, convoluted, crank
всем недовольный cranky, crank
полный закоулков cranky, crank
глагол
сгибать bend, flex, buckle, fold, bow, crank

----------------------------------------------------------------------------------------

Изучив список понятно, что это коленвал в нашем понимании.



Дальше: position sender переводчик уже правильно дает смысл: Датчик положения.

Получается: Датчик положения коленвала.


Также перевел: Lighting coil lead to rectifier
Выпрямитель катушки генератора, то есть по нашему «ШОКОЛАДКА» >:D
Последний раз редактировалось Валентин Павлович 14.06.2014 08:16, всего редактировалось 1 раз.
Умею нестандартно мыслить.
Мarshan 18" и для экстрима надувной катамаран Fast Cat+Мерк 60

Аватара пользователя
Valery

DVD-video Водномоторный выпуск DVD-video Водномоторный выпуск DVD-video Водномоторный выпуск Великовод форума Водкомоторный сплав Лава 2016
Без группы
Без группы
Сообщения: 20390
На борту с: 07.02.2005
Награды: 5
Репутация: 591
Из: Тридевятое царство

Re: Электропроводка Yamaha - расшифровка проводов

#3

Сообщение Valery » 14.06.2014 08:35

Палыч, конечно круто дедуктивное мышление через шоколадку, но меня смутило то, что - Crank position sensor
  (Датчик положения коленчатого вала) уже было ранее. И это понятно любому водкомоторнику без сопоставления с шоколадом >:D

А в целом - всю систему разбирал ранее, у меня даже топливный насос работает через реле, а не через блок управления (чтобы не попалить), но вот когда полез спустя десяток лет - нихрена не помню....
Полусамопал: пластик + фанера = "Adrenaline" 5,6х2,1. По суше: Triumph Tiger 800, велосипед и Land Rover Defender.
Отдохнул – отчитайся, лучшее слово – дело.

Аватара пользователя
Валентин Павлович
ВодкоМоторник
ВодкоМоторник
Сообщения: 1624
На борту с: 01.04.2013
Репутация: 219
Из: Калининградская область, Россия

Re: Электропроводка Yamaha - расшифровка проводов

#4

Сообщение Валентин Павлович » 14.06.2014 08:47

Валер, может и было ранее, я не в теме, и с англиским у меня большие проблемы.
Просто взял первую фразу из твоего сообщения, и прогнал через переводчик, по своему способу.

Есть второй способ, через гугли картинку, тоже результат хороший.

Ссылка на гугли картинки по запросу: Crank position sender.
Умею нестандартно мыслить.
Мarshan 18" и для экстрима надувной катамаран Fast Cat+Мерк 60

Ответить

Вернуться в «Yamaha — лодочные моторы»

Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей